close
最近選修教會的成人主日學課程:聖樂與信仰

上課內容是布拉姆斯的第45號作品
「一部德意志安魂曲」

德意志,是指德文的意思
布拉姆斯並不是第一位使用德文寫安魂曲的音樂家
之前舒曼也寫過

Requiem = 安魂曲(安魂彌撒)
傳統內容:
1、依彌撒主題不同的前奏曲,當神職人員走到祭壇前時的音樂
2、垂憐經
3、榮耀頌
4、信經(例:使徒信經)
5、頌讚(例:聖哉!聖哉!聖哉!)
6、羔羊經(有點不太確定)

布拉姆斯是路德派信徒
所以這部安魂曲雖然也有七個樂章
每樂章也都有合唱,第3和5樂章分別加上男低音和女高音獨唱
但是和傳統安魂曲內容並不相同
並且歌詞完全取自馬丁路德版德文聖經

第一樂章歌詞內容:
Selig sind, die da Leid tragen
哀哭的人有福了
denn sie sollen getrÖster werden
他們將承受地土
Die mit Tränen, säen, werden mit Feuden enten
流淚撒種的,必歡呼收割
Sie gehen hin und weinen, und tragen edlen Samen,
und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben
那帶種流淚出去的,必要歡歡樂樂地帶禾捆回來

我非常喜歡第一樂章的弦律


布拉姆斯自舒曼死後就開始寫部部安魂曲
但是一直到和他感情很好的媽媽死掉後
他才完成大部份樂章

1833年舒曼創辨音樂雜誌
1853年舒曼提拔布拉姆斯
1855年,舒曼過世
1865年,布拉姆斯的母親過世
1865/66年,在維也納首演前三樂章,因為樂團不熟練,風評不好
之後在不拉梅首演其中6個樂章,風評非常好
布拉姆斯在母親的墓前得到靈感,加上第5樂章,完成現在聽到的安魂曲全貌
arrow
arrow
    全站熱搜

    peiyu0710 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()